【回乡偶书古诗带拼音回乡偶书古诗带拼音原文及译文】《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的代表作之一,全诗语言质朴、情感真挚,表达了诗人久居异乡后重返故里的复杂心情。以下是该诗的原文、拼音、译文以及简要总结。
一、原文及拼音
原文 | 拼音 |
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 | shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí, xiāng yīn wú gǎi bìn máo cuī. |
儿童相见不相识,笑问客从何处来。 | ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí, xiào wèn kè cóng hé chù lái. |
二、译文
1. 少小离家老大回
我从小离开家乡,直到年老才回来。
2. 乡音无改鬓毛衰
虽然口音没有改变,但头发已经白了,容颜也衰老了。
3. 儿童相见不相识
遇到小孩,他们却不认识我。
4. 笑问客从何处来
他们笑着问我:“你是从哪里来的客人?”
三、诗歌总结
项目 | 内容 |
作者 | 贺知章(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
主题 | 回乡后的感慨与人生变迁 |
情感 | 既有对故乡的怀念,也有对岁月流逝的无奈 |
艺术特色 | 语言简洁,情感真挚,通过对比表现时间变化 |
名句 | “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰” |
四、延伸思考
《回乡偶书》虽篇幅短小,却蕴含深刻的人生哲理。诗人通过“乡音无改”与“鬓毛衰”的对比,突出了时间的无情和人生的沧桑。同时,“儿童相见不相识”一句,也反映出人在外漂泊多年后,与故乡之间产生的疏离感。这首诗不仅是对个人经历的记录,也是对所有游子情感的真实写照。
结语:
《回乡偶书》以其朴素的语言和深沉的情感,成为千古传诵的经典之作。无论是学习古诗,还是体会人生百味,这首诗都值得细细品味。