【孙权劝学中有哪些古今异议词】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了三国时期吴主孙权劝诫吕蒙学习的故事。这篇文章语言简练,内容生动,是古代文言文的典范之作。在阅读和理解此文时,需要注意其中一些词语在古代与现代汉语中的意义存在差异,这类词被称为“古今异议词”。了解这些词语有助于更准确地把握文章的含义。
一、总结
在《孙权劝学》中,常见的古今异议词主要包括以下几类:
1. 词义变化较大的词:如“孤”、“卿”、“但”等,在古文中表示特定称谓或语气,现代汉语中已不再使用。
2. 词性发生变化的词:如“以”、“为”等,古文中可能作为动词或介词使用,现代则多为连词或助词。
3. 语体色彩不同的词:如“非复吴下阿蒙”中的“阿蒙”,带有亲昵或轻视的意味,现代已不常用。
二、古今异议词对照表
| 古今词 | 古义 | 今义 | 说明 |
| 孤 | 古代君王自称 | 我(用于第一人称) | “孤”原为帝王自称,后泛指“我” |
| 卿 | 古代君对臣的爱称,也可用于朋友之间 | 你(称呼对方) | 现代多用于夫妻或亲密关系中 |
| 但 | 只,只是 | 但是,然而 | 古文中“但”多表转折,现代多用“但是” |
| 以 | 用,凭借 | 以为,因为 | 古文中“以”常作介词,现代多作连词 |
| 为 | 是,成为 | 做,替 | 古文中“为”可表示判断或动作,现代多作动词 |
| 非复 | 不再是 | 不再 | 表示状态改变,现代多用“不再是” |
| 阿蒙 | 吕蒙的小名,带有亲昵或轻视意味 | 无此用法 | 现代已不用,仅作历史人物名称 |
| 就 | 靠近,达到 | 完成,靠近 | 古文中“就”有“接近”的意思,现代多用于完成或靠近 |
三、结语
《孙权劝学》虽篇幅短小,但蕴含丰富的语言文化信息。掌握其中的古今异议词,不仅有助于准确理解文章内容,也能加深对文言文的理解能力。对于初学者而言,通过对比古今词义的变化,可以更有效地提升文言文阅读水平。建议在学习过程中,结合上下文和语境,灵活运用所学知识,逐步提高文言文的阅读与理解能力。


